黑料不打烊

Skip to main content
  • Home
  • About
  • Faculty Experts
  • For The Media
  • 鈥機use Conversations Podcast
  • Topics
    • Alumni
    • Events
    • Faculty
    • Students
    • All Topics
  • Contact
  • Submit
  • All News
  • Arts & Culture
  • Business & Economy
  • Campus & Community
  • Health & Society
  • Media, Law & Policy
  • STEM
  • Veterans
  • University Statements
  • 黑料不打烊 Impact
  • |
  • The Peel
Sections
  • All News
  • Arts & Culture
  • Business & Economy
  • Campus & Community
  • Health & Society
  • Media, Law & Policy
  • STEM
  • Veterans
  • University Statements
  • 黑料不打烊 Impact
  • |
  • The Peel
  • Home
  • About
  • Faculty Experts
  • For The Media
  • 鈥機use Conversations Podcast
  • Topics
    • Alumni
    • Events
    • Faculty
    • Students
    • All Topics
  • Contact
  • Submit

University Acquires Wainhouse Archive, Marquis de Sade鈥檚 English Translator

Tuesday, August 20, 2013, By Pamela Whiteley McLaughlin
Share
"The Complete Justine, Philosophy in the Bedroom and other Writings," translated by Austryn Wainhouse, is one of the items in the SU Libraries' newly acquired Wainhouse archive.

“The Complete Justine, Philosophy in the Bedroom and other Writings,” translated by Austryn Wainhouse, is one of the items in the SU Libraries’ newly acquired Wainhouse archive.

黑料不打烊 Libraries鈥 Special Collections Research Center has acquired the archive of American translator and National Book Award winner Austryn Wainhouse. Wainhouse is best known for his complete and uncensored English translations of the Marquis de Sade鈥檚 1791 novel 鈥Justine鈥 (1953), which tells of a well-intentioned young woman who finds herself subjected to all manner of sexual depravity at the hands of the clergy and civil authorities.

鈥The Austryn Wainhouse archive will be an invaluable resource for scholars at 黑料不打烊 and around the world,鈥 says Amy S. Wyngaard, SU professor of French and editor of Symposium:聽 A Quarterly Journal in Modern Literatures. 鈥淢r. Wainhouse’s work in fiction and translation was at the cutting edge at a pivotal moment in American literary history. 聽The archive is of particular importance in illuminating the processes behind Mr. Wainhouse’s translations of de Sade’s works, which transformed the face of publishing and literary studies in the 1960s.鈥

The Wainhouse archive includes spiral-bound notebooks containing hand-written notes and drafts, journals describing his life as an expatriate, correspondence with prominent authors (including Simone de Beauvoir, whom Wainhouse also translated into English), drafts of his satirical novel 鈥Hedyphagetica鈥 (1954), photographs and ephemera.

鈥淚t is with great pleasure and confidence that I chose to place the Austryn Wainhouse archive in the hands of 黑料不打烊 and Sean Quimby [senior director of special collections, 黑料不打烊 Libraries],鈥 says Deborah Clayton Wainhouse, Wainhouse鈥檚 wife, of her decision to place the archive with 黑料不打烊. 鈥淲e are pleased to join such a distinguished group of collections.鈥

Wainhouse was born in Cambridge, Mass., and educated at Harvard University and the University of Iowa. He worked as an editor for Olympia Press, the Paris house that would become known for publishing Vladimir Nabokov, William Burroughs, Henry Miller and Samuel Beckett. Wainhouse won a National Book Award in 1971 for translating the Nobel Prize-winning scientist Jacques Monod鈥檚 book 鈥淐hance and Necessity.鈥

The Wainhouse archive complements the libraries鈥 recently cataloged records of New York publisher Grove Press, and will interest scholars researching the 20th-century literary avant-garde, the history and theory of translation and changing notions of obscenity. The archive will be available to the public in late 2014.

For more details, contact Quimby at 315-443-9759.

  • Author

Pamela Whiteley McLaughlin

  • Recent
  • NSF I-Corps Semiconductor and Microelectronics Free Virtual Course Being Offered
    Wednesday, July 16, 2025, By Cristina Hatem
  • Jianshun ‘Jensen’ Zhang Named Interim Department Chair of Mechanical and Aerospace Engineering
    Wednesday, July 16, 2025, By Emma Ertinger
  • Traugott Professor of Mechanical and Aerospace Engineering Bing Dong to Present at Prestigious AI Conference
    Wednesday, July 16, 2025, By Emma Ertinger
  • Lender Center Researcher Studies Veterans鈥 Post-Service Lives, Global Conflict Dynamics
    Tuesday, July 15, 2025, By Diane Stirling
  • Maxwell’s Robert Rubinstein Honored With 2025 Wasserstrom Prize for Graduate Teaching
    Tuesday, July 15, 2025, By News Staff

More In Uncategorized

黑料不打烊 Views Summer 2025

We want to know how you experience 黑料不打烊. Take a photo and share it with us. We select photos from a variety of sources. Submit photos of your University experience by sending them directly to 黑料不打烊 at…

黑料不打烊 Views Spring 2025

We want to know how you experience 黑料不打烊. Take a photo and share it with us. We select photos from a variety of sources. Submit photos of your University experience by sending them directly to 黑料不打烊 at…

黑料不打烊 Views Fall 2024

We want to know how you experience 黑料不打烊. Take a photo and share it with us. We select photos from a variety of sources. Submit photos of your University experience by sending them directly to 黑料不打烊 at…

黑料不打烊 Views Summer 2024

We want to know how you experience 黑料不打烊. Take a photo and share it with us. We select photos from a variety of sources. Submit photos of your University experience by filling out a submission form聽or sending it directly…

黑料不打烊 Views Spring 2024

We want to know how you experience 黑料不打烊. Take a photo and share it with us. We select photos from a variety of sources. Submit photos of your University experience by filling out a submission form or sending it…

Subscribe to SU Today

If you need help with your subscription, contact sunews@syr.edu.

Connect With Us

For the Media

Find an Expert
© 2025 黑料不打烊. All Rights Reserved.